語言解碼研究

書本簡介
封面: 
簡介: 
《語言解碼研究》一書乃趙璧礎博士過往十九年來從事之研究項目之作。在於說明語言比較的「去韻留聲﹑重排聲位」方法﹐及應用此法所得漢語讀音和文字構造元素出現的成果。全文分為四大部份:一﹑語言解碼法﹐二﹑百字鐵証貌似同胞﹐三﹑國粵字音同異索源﹐四﹑矢及矢組合字成因索源。

「語言解碼」為筆者過往十九年來從事之研究項目。簡言之﹐「語言解碼」就是使用「去韻留聲﹑重排聲位」方法﹐把不同語言的同義詞並列比較﹐目的是尋找不同語言的同義詞會否存有相同或相似的聲母?這種比較曾用於《舊約聖經》的古希伯來語﹑亞蘭語﹐和漢語古音﹑漢語中古音﹑漢語現代音(國語)﹑漢語粵語﹑漢語客語﹑排灣語。希伯來語和夏威夷語﹐希伯來語和Chinook語﹐希伯來語和希臘語﹐希伯來語和英語﹐希伯來語和藏語﹑蘭州語﹑天水語﹑秦安語﹑西寧語(以上比較多已寫成文章)。希伯來語和Navaho語﹐希伯來語和潮州語﹐希伯來語和東菲語(Swahili)﹐希伯來語和巴斯克語(Basque)﹐希伯來語和梵語(Sanskrit)﹐希伯來語和滿洲語﹐希伯來語和蒙古語(以上比較仍在進行中)。所得的結果說明古希伯來語有如一條萬能鑰匙(master key)﹐其它語言則如同鎖鈐﹐語言的同義詞或會意詞一經對上﹐其它語言文字結構迅即迎刃而解﹐漢語文字與希伯來語的比較更是異常突出﹐其屢試不爽的經驗使人感覺語言密碼完全獲得破解﹐「語言解碼」一名由此落實。

選用《舊約聖經》的希伯來語作為語言比較之基本語言﹐鑑於其年代湮遠﹐經過無數學者正反兩方深切研究﹐早奠定其歷史文獻之學術地位﹐蓋無人可以推翻其語言文字可信性。另一方面﹐漢語歷史悠久更不待言﹐經典所載漢字至少超逾二仟五百餘年。以這兩種最古語言來作比較﹐難有其它更佳選擇!

本文之作﹐在於說明語言比較的「去韻留聲﹑重排聲位」方法﹐及應用此法所得漢語讀音和文字構造元素出現的成果。全文分為四大部份:一﹑語言解碼法﹐二﹑百字鐵証貌似同胞﹐三﹑國粵字音同異索源﹐四﹑矢及矢組合字成因索源。

定價: 
USD15, HKD120